Перевод "monster trucks" на русский
Произношение monster trucks (монсте тракс) :
mˈɒnstə tɹˈʌks
монсте тракс транскрипция – 30 результатов перевода
- You could have just said something.
- No, honestly, I've... ..I've always been interested in... in monster trucks.
- Monster trucks?
- Ты мог бы хоть что-то сказать
- Нет, честно, меня... .. меня всегда интересовали... гонки "Монстры бездорожья".
- Монстры бездорожья?
Скопировать
- No, honestly, I've... ..I've always been interested in... in monster trucks.
- Monster trucks?
- I thought it would be a change.
- Нет, честно, меня... .. меня всегда интересовали... гонки "Монстры бездорожья".
- Монстры бездорожья?
- Я подумала, что неплохо бы сменить обстановку.
Скопировать
Teenage girls started showing up.
In three months, we were outgrossing monster trucks in Wichita.
With that kind of money coming in, I was able to devote myself entirely to our career.
Появились молоденькие поклонницы.
Через три месяца наш доход превысил стоимость громадных грузовиков в Вичите.
С таким количеством денег я могла позволить оставить работу и посвятить себя нашей карьере.
Скопировать
I think I'm gonna go.
Thank you for the burrito and the pork rinds and the 20-minute lecture on why monster trucks are better
Wait, wait.
Наверное, мне пора.
Спасибо за буррито, за свиную нарезку и за 20-минутную лекцию о том, чем грузовики-монстры лучше обычных.
Подожди, подожди.
Скопировать
Why so fancy?
Monster trucks.
Monster trucks?
Куда это ты вырядилась?
Шоу монстр-траков.
Монстр-траки?
Скопировать
I do like a six-pack.
There's nothing about monster trucks.
You love monster-truck rallies.
Да, я обожаю упаковки по 6 бутылок.
Так, но тут ничего про монстр-траки.
- Ты же любишь эти монстр-ралли.
Скопировать
Hair like this doesnt just happen, son.
Now, if youll excuse me, im gonna' go upstairs and watch some football, monster trucks, and things that
Lilly, come on how many times do I have to apologize?
Такие волосы, как эти, требуют ухода, сын!
А теперь извените меня, я пойду наверх смотреть футбол, грузовиков-монстров, ну знаешь, мужские передачи.
Перестань Лили,
Скопировать
It's "don't want to."
The fact is I just don like monster trucks.
Yes, you do.
Это "не хочу".
Просто мне не нравятся монстр-траки.
Нет, нравятся.
Скопировать
No, I don't.
You've always liked monster trucks.
No, you've always liked them.
Нет, не нравятся.
Они тебе всегда нравились.
Нет, они нравились тебе.
Скопировать
I'm saying it loud and proud.
Death to monster trucks.
No nasal cancer.
Я говорю громко и гордо.
Смерть автомонстрам!
Назального рака нет.
Скопировать
Because when my parents put me in the rocket and sent me here, they said, "James, you will grow to manhood under yellow sun--"
And why'd you lie about monster trucks?
I didn't.
Потому что когда мои родители посадили меня в ракету и послали меня сюда, они сказали: "Джеймс, ты вырастешь среди людей под желтой звездой..."
И почему ты соврал о гигантских грузовиках?
Я не врал.
Скопировать
Thanks, House.
You do actually like monster trucks.
Absolutely.
Спасибо, Хаус.
Тебе на самом деле нравятся автомонстры.
Однозначно.
Скопировать
This is morning television, Clark.
Monster trucks are not gonna guarantee me a guy who will impress the home viewers.
There are a lot of things about you that would attract a lot of great guys.
- Это утреннее телевидение, Кларк.
Монстр-траки не принесут мне парня, который впечатлит домохозяек.
Слушай, в тебе полно того, что привлечет к тебе кучу отличных парней.
Скопировать
Monster trucks?
I've seen you do monster trucks before, and this is definitely more than that.
I would say that this is strictly rhinestone-on-mud-flaps territory.
Монстр-траки?
Знаешь, Лоис, я видала, как ты ходишь на монстр-траки, но в этот раз это нечто большее.
Я бы даже сказала, это уже полный офф-роуд.
Скопировать
Come on, you marshmallows.
Think manly thoughts like monster trucks.
Isn't that just the...
А ну отставить сюсюканье!
Вы же мачо! Думайте про... бои грузовиков!
Ааа... только посмотрите на него...
Скопировать
That's precious. But time to get in line, kiddo.
Monster trucks, men.
Monster trucks.
солнышко.
орлы.
Бои грузовиков.
Скопировать
Monster trucks, men.
Monster trucks.
Wait.
орлы.
Бои грузовиков.
стоп.
Скопировать
Once you've got red, blue and green...
He paid for your lunch, liked monster trucks and was your conscience.
Autoimmune disease.
Когда уже знаешь красный, синий и зелёный...
Он платил за Ваши обеды, любил монстр-траки и был Вашей совестью.
Аутоимунное.
Скопировать
Why are you following me?
Word is you're into monster trucks.
- My kids like it.
Ты что, преследуешь меня?
Ходят слухи, ты увлекаешься монстр-траками.
- Мои дети их любят.
Скопировать
Question is, what are you really doing Friday night?
Or more to the point, what could possibly be better than monster trucks?
Or are we breaking up?
Вопрос в том, что ты на самом деле делаешь в пятницу вечером?
Или, ближе к делу, что может быть лучше, чем монстр-траки?
Или мы разрываем отношения?
Скопировать
I've got five sets.
Don't try to beat me at monster trucks though.
- It's a game of chance.
У меня есть пять разных колод.
Не пытайся победить меня на бигфутах, потому что не получится. Моя фишка.
- Ну, тут же есть элемент случайности, так что...
Скопировать
It's only the best show in the history of television!
Every week, these guys with gun racks and their monster trucks...
-...go out and they kill a bear.
Все-то лучшее шоу в истории телевидения!
Каждую неделю эти мужики со стволами и большими джипами
- едут и убивают медведя!
Скопировать
I'm, uh--
Do you like monster trucks?
- I don't know what they are.
Я...
Тебе нравятся монстр-траки?
...я не знаю, что это такое.
Скопировать
I'm sorry I'm gonna miss it.
I'm sorry about the monster trucks.
No, I think it's great.
Мне жаль, что я его пропущу.
Мне жаль насчет монстр-траков.
Нет, я думаю это отлично.
Скопировать
That's funny?
No, the monster trucks.
House asking you, that's-- that's funny.
Это смешно?
Н-нет, монстр-траки?
Хауз позвал тебя, это... это смешно.
Скопировать
Lady And The Tramp, Hannah Montana,
Monster Trucks, Dancing On Ice, mojitos, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts,
Jude Law's accent in Cold Mountain, hair straighteners, Love Actually,
Девушки и Трамп, Ханна Монтана,
Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс,
Акцент Джуда Лоу в Холодной Горе, выпрямители для волос, Реальная любовь,
Скопировать
Monster trucks.
Monster trucks?
I've seen you do monster trucks before, and this is definitely more than that.
Шоу монстр-траков.
Монстр-траки?
Знаешь, Лоис, я видала, как ты ходишь на монстр-траки, но в этот раз это нечто большее.
Скопировать
No, no.
My mouth says the words, my brain is thinking "monster trucks."
Now, remember, when you get to the museum Monet is not spelled M-O-N-A-Y. I just...
Нет.
Рот произносит слова, а думаю я об огромных грузовиках.
Когда придёшь в музей, помни что фамилия Моне пишется не так...
Скопировать
TJ does not like quiet.
He likes monster trucks, and baboons that get really mad at the zoo.
That's true, he does like that.
ТиДжей не любит тишину.
Он любит monster trucks и чокнутых бабуинов в зоопарке.
Это правда, он это любит.
Скопировать
And you're definitely the type who'd want a gun.
You like anything dangerous-- monster trucks, motorcycles, fireworks.
Everyone loves fireworks.
И ты определенно тот тип, которому хочется иметь пистолет.
Ты любишь все опасное... Грузовики-монстры, мотоциклы, фейерверки.
Все любят фейерверки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов monster trucks (монсте тракс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы monster trucks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монсте тракс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение